رجل فيه شركاء متشاكسون شاعر وروائي وناقد ، عن حفلات الرداءة ونظرة الاستياء ، عن العبارات الجارحة وإثباتها أو حذفها ، وواقع التجاوزات الأخلاقية ، عن الوعي وأهميته للقارئ ، ودور الرواية في عصرنا الحالي وأنها ليست مجرد زي ، عن فكرة كتاب حدائق روائية ، واستطردنا للحديث عن الشعر الجاهلي والعباسي ، وعن الأخطل جرير والمتنبي ، عن الجواهري وعبدالرزاق عبدالواحد ، والشعر الحديث ، وعن الكثير من الجمال والفائدة.
مع أ.حمد بن فهد الشمري الأكاديمي في جامعة الملك عبدالعزيز، تحدث عن ترجمة الشعر، وأصل الأدب وهدف المترجم، وعن جدل الممكن والمستحيل في الترجمة الأدبية، وعن التحديات التي تواجه المترجم للشعر، وعن السياقات الثقافية وتأثيرها، عن الوصاية من المترجم، عن التفاضل أو التساوي بين اللغات، وعن ترجمته لكتاب عبقرية اللغة، وعن نماذج من الشعر المترجم كمحمد إقبال، وعن أمور أخرى حول الإبداع والجمال.
الكون الشعري الخاص بمحمد إبراهيم يعقوب، أسمارٌ عن الأحلام المؤجلة، وعن سعادة الكتابة، والقصيدة الذاتية وامتداح الضعف، أمل دنقل والبردوني والاصتدام الجميل، عن الهروب من رهبة الظل والوقوع في تراتيل العزلة، وعن الساحة الأدبية السعودية موقعها في المشهد العربي.
منذ أن مزّق الشهاوي قصيدته حتى أصبح أمير الشعراء ، حكاية الشعر مع سلطان الشعر د.سلطان السبهان. أسمار حول الشعر وماهيته وأبعاده، عن نرجسية الشاعر ، وعن الأصدقاء والدواوين والمسابقات الشعرية، وعن مساحات أخرى للسمر.